Автор: Абу Али аль-Ашари
Каждый мусульманин обязан иметь намерение и прилагать все усилия, чтобы выполнить то, что для него обязательно (фард аль-айн) в знаниях и деле. Болезнь заблуждения и невежества лечится только знанием ученых и их книгами. И книга «Ис’аф аль-муридин» имама Гунейми — это одно из лучших кратких изложений такого рода авторства поздних ученых, хотя она и не широко известна. Она освещает путь, на котором уничтожают невежество: имам Гунейми собрал в своем труде акыду, фикх мазхаба имама Абу Ханифы и очищение сердца (сулюк).
И я взял эту книгу за образец, однако в наше время невежества и заблуждений в жизни мусульман больше, поэтому оказалось необходимо рассказать о вещах, о которых обычно в таких книгах не пишут, — например, о вероотступничестве. А еще нужно было опустить некоторые темы, с которыми мы не сталкиваемся в повседневной жизни, детализировать общие положения, чтобы учащийся не запутался, добавить некоторые разделы (например, о саджда тилява и сахв, подчеркивая их обязательность) и дополнить отдельные главы фикха, ведь в наше время каждый продает и покупает.
Я назвал книгу «Кифая аль-муридин ли икамати фараид ад-дин». Надеюсь, что читатель будет снисходителен и по мере возможности исправит мои ошибки.
Глава о вероубеждении (акыда)
Каждый совершеннолетний и разумный [человек], до которого дошел призыв Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), обязан принять Ислам, оставаться в Исламе и выполнять все то, что ему должно.
Принимают Ислам произнесением двух свидетельств веры с убежденностью в их смысле.
Смысл слов «нет Бога, кроме Аллаха» («ля иляха илляллах») — нет никого достойного поклонения, кроме Всевышнего Аллаха, то есть божественность — лишь у Него.
И Он Единственный и Единый, Первый и Безначальный, Живой, Существующий, Вечный и Бесконечный. Он творит, дает пропитание и делает что пожелает.
У Всевышнего Аллаха нет начала, а все, что кроме Него, имеет начало, и нет Творца, кроме Него.
А смысл слов «Мухаммад — Посланник Аллаха» («Мухаммаду-р-расулюллах») — подтверждение словами и сердцем пророческой миссии Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), то, что он послан ко всему человечеству, вместе с принятием обязательности его Шариата, и что после него не будет нового пророка и не будет нового посланника.
Раздел о Всевышнем Аллахе
С точки зрения Шариата и разума в отношении Всевышнего Аллаха обязательны:
С точки зрения Шариата и разума в отношении Всевышнего Аллаха недопустимы противоположности этих качеств, а также все, что Ему не подобает.
С точки зрения разума в отношении Всевышнего Аллаха (а с точки зрения Шариата обязательно это знать и в это верить) допустимо совершение возможного и отказ от совершения возможного, и нет для Аллаха ничего, что бы Он обязан был сделать.
Совершенство Всевышнего Аллаха абсолютно: у Него нет границ и ограничений. И нет числа Его качествам, и ни одно творение не может их сосчитать.
Примечание
Каждому мукалляфу обязательно (и это фард аль-айн) знать смысл этих тринадцати качеств.
Примечание
Качества Всевышнего Аллаха неизменны, все они вечны и безначальны.
Примечание
Суть качеств Всевышнего Аллаха не подобна качествам творений.
Примечание
Разум не допускает того, чтобы Всевышнему Аллаху были свойственны противоположности этих качеств, и Шариат устанавливает наказание тем, кто их не знает, отрицает или не признает.
Примечание
Никто не знает Сущности Всевышнего Аллаха, кроме Него Самого.
Примечание
Всевышний Аллах не пребывает ни в каком конкретном месте, не находится везде и не расположен ни в какой стороне, поскольку у Него нет тела, объема и размера. Он не внутри этого мира и не вне его. Его не охватывают шесть сторон и время. Нет такого, что бы Ему было обязательно делать. Он не проявляется в материи. Ему не присущи никакие недостатки и присущи все качества совершенства.
Примечание
Коран — это Речь Аллаха, и она не сотворена.
Примечание
С точки зрения разума возможно увидеть Аллаха (однако так, что Он не находится ни в какой стороне и ты не стоишь напротив Него), и мы знаем из Шариата, что это непременно случится, и с точки зрения Шариата верить в это обязательно.
Примечание
Все, что есть в этом мире: материя, тела и их свойства, — сотворено Всевышним Аллахом и никем другим.
Примечание
Аллах творит, раб приобретает — и в зависимости от своего приобретения получает награду или наказание.
Перевод с арабского языка книги устаза Абу Али аль-Ашари «Кифая аль-муридин ли икамати фараид ад-дин»
Перевела Малика Умм Яхья.