Виды Судного дня
Знамения Судного дня (ашрату ас-Са`а) – это признаки и события, которые указывает на истинность и близость Судного дня.
Малый Судный день (ас-Са`а ас-Сугра) – это смерть человека, потому что для того, кто умер, Судный день уже начался, ведь он уже вошел в Судный день.
Средний Судный день (ас-Са`а аль-Вуста) – это смерть людей одного поколения. И это подтверждается хадисом от Аиши, да будет доволен ею Аллах: «К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, приходили арабы и спрашивали о Судном дне. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, посмотрел на самого молодого из них и сказал: «Если этот будет жить и не коснется его старость, то настанет для вас Час» (Бухари, Муслим). Тут имеется в виду час тех, к кому обращены слова, поскольку уйдет все их поколение.
Так обычно и случается в нашей жизни: люди старшего поколения начинают уходить один за другим.
Большой Судный день (ас-Са`а аль-Кубра) – это воскрешение людей для отчета из их могил. И когда в Коране идет речь о Судном дне без дополнительных уточнений, то имеется в виду этот Судный день.
Всевышний Аллах говорит:
يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ
Смысл: «Люди спрашивают тебя о Часе» (Благородный Коран, 33:63).
И здесь имеется в виду Воскрешение.
Но иногда в Коране упоминаются большой и малый Судные дни в одной суре:
ذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١﴾ لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾ خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾ إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿٤﴾ وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿٥﴾ فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ﴿٦﴾ وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Смысл: «Когда наступит Событие (День воскрешения), (1) никто не сочтет его наступление ложью. (2) Оно унижает и возвышает. (3) Когда земля сильно содрогнется, (4) когда горы раскрошатся на мелкие кусочки, (5) а затем превратятся в развеянный прах, (6) вы разделитесь на три группы» (Благородный Коран, 56:1-7).
В начале этой суры Всевышний Аллах говорит о большом Судном дне, а затем в этой же суре упоминается малый, то есть смерть:
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿٨٣﴾ وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ﴿٨٤﴾ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Смысл: «А когда душа подступает к горлу (83) и вы смотрите на умирающего, (84) Мы находимся ближе вас к нему, хотя вы не видите этого (85)» (Благородный Коран, 56:83-85).
Абу Али аль-Ашари